Museo di Roma in Trastevere

menú facilitado

salto a:
contenido. búsqueda, sección. idiomas, menú. utilidad, menú. principal, menú. camino, menú. pie, menú.

Página Inicial > Glosario

Z

Abad Luigi

estatua parlante (ver) hallada durante las obras de ampliación de Palacio Caffarelli Vidoni, después de 1770 ordenadas por el cardenal Giovanni Francesco Stoppani. Debido a la toga se cree que representa a un juez o un senador. La tradición acabó bautizándola como Abad Luigi inspirándose en un sacristán de la cercana iglesia del Santo Sudario dei Savoiardi que, según afirman, guardaba un gran parecido con la estatua y era muy ingenioso.

Aceite de lámpara votiva

era el principal remedio popular para todos los males: el aceite de las lámparas que ardían ante las imágenes sagradas, en el que se ponían a macerar durante cincuenta días varias hierbas aromáticas junto con el tártaro de las botas, avena y sémola.

Babuino (el)

estatua parlante (ver) que representa un sileno (ser mitológico hinchado como un odre). Se llama el “Babuino” porque se halla en la homónima vía romana.

Bajocco

moneda de escaso valor.

Barbaresco

persona encargada de cuidar y domar los caballos barberi (bereberes) de las carreras que se celebraban durante el Carnaval romano.

Bereberes

los barberi son caballos de corpulencia baja y robusta, procedentes del norte de África, de la zona Berbería. Durante el Carnaval romano se celebraba la famosa carrera de los bereberes. La salida (la mossa) tenía lugar en la plaza del Popolo, luego los caballos excitados (sin jinete) corrían a lo largo de toda la via del Corso entre la multitud situadas en las aceras y concluían la carrera (la ripresa) en la plaza San Marco, la actual plaza Venezia.

Boca de la Verdad

gran piedra circular de mármol, de 1,2 toneladas, que representa un rostro humano entre cuyos rizos sobresalen dos pinzas de cangrejo o, según otras versiones, dos cuernecitos de macho cabrío. La creencia popular decía que era capaz de descubrir a los mentirosos. Se halla dentro del atrio de la basílica de Santa Maria in Cosmedin.

Carmañola

chaqueta corta de terciopelo, decorada con flecos y borlas, de manga larga que se hinchaba al nivel de los hombros y se embellecía con ahuecados y fruncidos. Las romanas solían llevarla en los días de fiesta.

Carro de vino

estructura compuesta por dos grandes ruedas, una superficie de carga y dos largas riendas a las que se atelaba el caballo. Solía transportar unos 500 litros de vino en barriles de 50 ó 60 cada uno. Los barriles estaban sujetos por largas cuerdas (las suste) y, por detrás, por dos palos de madera (los tortori) sujetos a un árgano que, al rotar, permitía ajustar las cuerdas.
Completaba la carga la copella, un barrilete de diez litros. Para proteger al carretero se colocaba la forcina (o capota), que más tarde fue sustituida por otra: la cappotta a soffietto.

Casareccianti o caserecci

panaderos romanos que vendían pan de segunda o tercera calidad, a muy buen precio.

Cioce

calzado rudimentario, usado por pastores y campesinos, realizado con una suela de cuero sin tratar de forma rectangular, fijada al pie y a la parte inferior de la pierna mediante tiras de cuero que ascendían cruzándose hasta debajo de la rodilla. Además, las tiras de cuero servían para mantener sujetas a la pierna las franjas blancas de tela tosca (pezze), que hacían las veces de calcetines.

Copella

barrilete de diez litros que constituía el homenaje en vino que regalaba el propietario del local al carretero que lo aprovisionaba.

Cottiatori

vendedores de pescado al mayor.

Cottìo

(del latín medieval coctigium) venta al mayor de pescado.

Estatuas parlantes

esculturas antropomorfas de piedra que el pueblo romano usó para colocar sátiras clandestinas especialmente dirigidas al gobierno pontificio y a sus representantes.

Ex voto

agradecimiento público por una gracia divina recibida. Se dividen en ex voto anatómicos y figurativos. Los ex voto anatómicos representan varias partes del cuerpo realizadas en plata, latón o cera. En cambio, los figurativos son tablillas pintadas que representan en momento del acto milagroso, en las que figura “Por la Gracia Recibida” (PRG) que identifica sin ninguna duda la pintura como objeto de devoción. Se solían colgar junto a las imágenes sagradas consideradas especialmente milagrosas.

Facocchi

artesanos constructores de carros de vino

Ferajuolo

ampio mantello confezionato con stoffa di lana ruvida detta borgonzone.

Ferriera

(collar de cascabeles para caballerías) consiste en un soporte de hierro de forma cilíndrica con base semicircular, a este se une mediante dos tuercas una lámina de hierro cubierta de agujeros en los que se han inserido (y doblado sobre sí mismos para que no puedan salir) alambres que actúan como soporte y de los que cuelga una campanilla de cobre. Se colgaba de la forcina o, más adelante, en el fuelle del carro de vino para que produjera sonidos anunciandores de la presencia del carro de vino por las calles y, al mismo tiempo, según la creencia popular, servía para alejar los malos espíritus.

Forcina (o toldo)

estructura formada por limoneras cubiertas de piel de oveja o de tejo, ancladas a la estructura del carro del vino. Servía para proteger al carretero de la intemperie. Más adelante fue sustituida por un toldo de tela impermeabilizada y vistosamente decorada. Según las necesidades (de la dirección del viento, por ejemplo), la forcina (toldo) podía fijarse en una limonera o en otra.

Fornai da stufa

o (“venali”) hacían pan blanco en forma de panecillos y hogazas de primera calidad "únicamente con la flor de harina más fina”, cuyo precio era el más caro.

Fragolare

braccianti raccoglitrici di fragole

Gaita

instrumento musical de viento provisto de una bolsa que emite un sonido continuo. En el centro y sur de Italia posee un número variable de tubos (entre dos y seis), un roncón, un odre y un tubo para hinchar (soplete). Normalmente los tubos son de madera y, más raramente, de caña. Uno de ellos, el puntero, presenta agujeros cilíndricos para digitar, es cónico o cilindro cónico. Posee dos bolsas sencillas o dobles donde se acumula el aire. El odre es una piel entera de cabra o de oveja, girada (con el pelo en el interior) y sellada. En el lugar del cuello se une el puntero y en el lado de la pata anterior el soplete. Las otras aperturas están selladas normalmente desde el interior. Actualmente en algunas zonas (Lazio y Molise), el odre está siendo sustituido por bolsas de materiales sintéticos. La gaita se toca sentado o de pie, parado o caminando. El músico sostiene el odre abrazado en el centro del cuerpo o bien de lado, bajo el brazo, y lo hincha a través del soplete. El odre mantiene la reserva de aire y alimenta las cavidades situadas dentro del roscón. Para mantener el sonido continuo, sin saltos, hay que introducir una gran cantidad de aire a intervalos regulares, coordinando esta acción con la justa presión del brazo sobre el odre. Las gaitas tienen un repertorio formado por novenas y pastorales natalicias, bailes tradicionales (tarantela, saltarelo...) bailes llamados de concurso (valses, polkas, mazurkas...), marchas y canciones populares y modernas. Si se añade a un pífano, pueden acompañarse de la pandereta y otros instrumentos membranófonos e hidrófonos (P.E.SIMEONI – R. TUCCI, La collezione degli strumenti musicali, Istituto Poligafico e Zecca dello Stato, Roma, 1991, pp 286-287). La gaita presente en la Escena Romana de los Pifferai es una gaita zoppa del Valle de Aniene, construida posiblemente en Vicovaro a finales del siglo XIX. Se la llamaba zoppa porque presenta uno de chanter mayor más corto respecto al de otras gaitas y posee un mecanismo metálico conocido como chiave.

Guardamacchi

cosciali di pelle di pecora o capra indossati dai pastori per proteggere l’addome e le gambe dalle intemperie e dai rovi della campagna

Lavanderas

mujeres cuyo oficio era lavar la colada para terceros.

Luminarias

Iluminación extraordinaria de edificios y sedes públicas, mediante antorchas, girándulas o fuegos artificiales, con motivo de fiestas laicas o religiosas. Una de las más famosas era la fiesta de los moccoletti (ver), que marcaba el final del Carnaval romano.

Madama Lucrezia

estatua parlante (ver) consistente en un busto de mujer que representa a la hija de Nicolò d’Alagno, senador de Roma en 1428. Se encuentra en la esquina de la iglesia de San Marcos en palacio Venezia.

Madonnare

mujeres romanas del pueblo llamadas así por su devoción a la Virgen del Amor Divino (Madonna del Divino Amore). Las madonnare trabajaban todo el año para recoger fondos destinados a celebrar dignamente la peregrinación al Santuario dedicado a la virgen, adonde llegaban en carroza vestidas con sus mejores galas, el lunes después de Pentecostés.

Mandola

instrumento de seis cuerdas simple y caja barriguda construida con las dogas de madera encoladas. El instrumento acompañaba el canto y se usaba pellizcando las cuerdas durante serenatas, cuestaciones, canciones de desamor, sonetos improvisados

Marforio

estatua parlante (ver) de figura masculina de la Roma imperial, tumbada sobre un triclinio. Se halla en el patio delantero de los Musei Capitolini.

Minenti

así se llamaba a los señores elegantes del pueblo que ostentaban su relativo bienestar económico con un modo de vestir vistoso y pomposo, especialmente en las fiestas.

Moccoletti (fiesta de los)

fiesta que marcaba el último día del Carnaval romano. Se llamaban “moccoletti” las velas encendidas que los romanos llevaban a via del Corso y que después se divertían apagándolas, con libertad de insultar a quien se quedaba sin llama.

Molinari

encargados de moler el trigo en los molinos situados junto al río. Los molinos del Tíber desaparecieron al construir los diques de contención, a partir de 1875.

Mozo (de las maletas)

Estatua parlante (ver) que representa un busto masculino con un barrilete del que mana un chorro de agua. Se halla en una hornacina de via Lata.

Mozzatore

(vendimiadoras) personas encargadas de cortar los sarmientos.

Orzaroli

revendedores de pan al detalle.

Pàina

precio total del pescado comprado por un pescadero en una semana.

Paìna

palabra romana con la que se designa a una mujer que viste con elegancia y lleva sombrero. Es sinónimo de elegante. También se declinaba en masculino: paìno.

Pandereta

instrumento musical de percusión compuesto formado por un aro de madera sobre uno de cuyos bordes se fija una piel ovina que actúa como membrana. El aro tiene ranuras en las que se colocan siete pares de rodajas de metal de forma que pueden moverse y entrechocar las de cada par. Además en el interior de la membrana se colocaban dos campanillas y dos cascabeles. Se tocaba sujetándola por la parte inferior del aro con la mano izquierda y golpeando la piel con la derecha usando la punta de los dedos o la palma como sucede en el saltarelo, en el que cada golpe fuerte indica el momento de saltar más alto. La utilizaban principalmente las mujeres para acompañar el baile y el canto.

Pasquino

la estatua parlante más famosa (ver). Representa un torso humano sobre cuya identidad se han lanzado varias hipótesis: un gladiador anónimo, Hércules ocupado en una de las doce fatigas, un soldado de Alejandro Magno que apoya a su capitán, Menelao que sujeta el cuerpo de Patroclo agonizante. Ni siquiera hay acuerdo para el nombre de Pasquino: para algunos era un mesonero, para otros un sastre, hay quien dice que fue un barbero o un zapatero, todos los personajes que el sentir popular percibe tenían en común ser mordaces e ingeniosos. El cardenal Olivero Carafa ordenó en 1501 colocarla en su emplazamiento actual, en la esquina de palacio Orsini, hoy palacio Braschi, sede del Museo di Roma.

Pianelle

scarpe basse femminili, decorate con vistose fibbie d’argento.

Pifferai

pastores procedentes de las montañas de Lazio, Abruzzo y Molise, que a partir del 25 de noviembre bajaban a la ciudad para tocar y cantar las novenas navideñas. Solían ser dos y, a veces, tres: uno –el más anciano- tocaba la zambomba, el segundo –el más joven- el pífano, o la zampoña y el tercero cantaba. Si sólo eran dos, el flautista interrumpía el sonido del pífano para cantar de vez en cuando.

Pipitaña o (flauta rústica)

es un instrumento aerófono de caña de madera horadada con doble lengüeta. En el instrumento italiano se distinguen tres partes: el musotto (boca), la canna (caña), la campana (campana). El repertorio de los pipitaños consistía en bailes como el saltarelo, las tarantelas y las pastorales. Acompañaba el sonido de la zambomba en las gaitas en las novenas y en las pastorales natalicias.

Pupazzari

artesanos que realizaban las estatuillas de barro para los belenes.

Pupazzetti

estatuillas de barro de los belenes.

Ranno

especie de lejía casera conseguida a base de mezclar agua hirviendo y ceniza de madera usada para blanquear la colada.

Redecilla

redecilla usada para recoger el cabello. La usaban tanto los hombres como las mujeres del pueblo.

Remolcadores

hombres encargados de remolcar las barcazas por el Tíber, en especial en el tramo entre Ripetta y Orte. Después de 1828, fueron siendo sustituidos por barcas de vapor.

Saltarello

danza popular tradicional de moda en el siglo XIX, en particular en Roma. Se caracteriza por movimientos rápidos y vivos realizados con pies y brazos: con los brazos en jarra y las manos a los costados, sujetando el delantal (para la mujer) con una mano y luego lo agitaban ante sí con ambas manos. Se bailaba en pareja, al sonido de la guitarra o de la pandereta, en los mesones y al aire libre para celebrar el final de tareas agrícolas como la vendimia, la mies o la recogida de fresas. Es característico del saltarelo el paso saltado o balanceado realizando saltando alternando los pies de caída, en el mismo sitio o desplazándose hacia delante y hacia atrás, o bien girando sobre su propio eje. El salto se marcaba con un golpe más enérgico de la pandereta.

Scanderberg

estatua parlante (ver) en forma de medallón que representa al príncipe albanés Giorgio Castriota llamado Scanderberg (que los romanos transformaron en “Scannabecchi”). Se halla en la fachada de su palacete en la callejuela homónima, cerca de via della Dataria en el barrio de Trevi.

Scioccàje

orecchini pendenti.

Secchione

tina que colgaba bajo la superficie de carga del carro del vino para producir ruido.

Speziale

frate farmacista

Spezieria

antica farmacia

Spicciatore

pettine alto di tartaruga decorato a traforo.

Spillone

era utilizzato dalle popolane per ornare e tenere unita l’acconciatura. Gli spilloni con la capocchia a forma di fiore, di spiga di grano, di ghianda o di piccola elsa di spada ( “spadino”) ritenuti simboli propiziatori di fecondità, erano inclusi tra i doni nuziali dell’uomo alla futura sposa.

Suste

largas cuerdas usadas para fijar bien los barriles transportados en el carro del vino.

Tortori

dos palos de madera situados en la parte trasera del carro de vino, unidos por un árgano (el molinillo) que, al rotarlo, permitía ajustar las cuerdas (suste). Cuando se quitaban de su sitio, servían para anclar las ruedas del carro y podían también usarse como instrumento de defensa: de ahí deriva un dicho romanesco: “dar una tortorata” (un bastonazo).

Tovaglia (copricapo a)

elemento caratterizzante l’abito popolare femminile di area laziale
(Campagna Romana, Castelli Romani, Ciociaria). Consisteva in un telo bianco di forma rettangolare di cui variava, a secondo del luogo di provenienza, la modalità di piegatura e di posizionamento sul capo. Era detto anche teso, tegola o cartonella.

Triaca (Teriaca)

antiguo remedio farmacéutico. Se usaba en el siglo XIX (en Nápoles se fabricó hasta principios del siglo XX) como remedio para todos los males, entre otros como antídoto del veneno de serpiente. Entre los ingredientes figuraba la carne hervida de víbora femenina, el opio, el asfalto, el benzoino, la mirra, la canela, el azafrán, el sulfato de hierro, la raíz de genciana, la pez, la goma arábica, el hongo del alerce, el incienso, la escila, el castor, el ruibarbo, la calcita, la trementina, la tierra de Lemno, la valeriana... entre otros. Para que la eficacia fuera máxima debía macerar durante al menos seis años y podía usarse hasta 36 años después. Se consideraba una cura eficaz para muchas enfermedades entre ellas los cólicos abdominales, las fiebres malignas, la hemicrania, el insomnio, las picaduras de víboras, las mordeduras de perros, la tos, la locura y como reconstituyente. La dosis administrada variaba según la enfermedad, mezclada con vino, miel, agua o envuelta en una hoja de laurel.

Zinale

(grembiule), capo base dell’abito popolare femminile. Era indossato con molteplici funzioni: pratica, a protezione degli abiti dallo sporco; simbolica, a protezione dell’addome dunque della femminilità; ed estetica, in particolare nell’abito festivo, confezionato in seta o tulle e decorato da ricami e trine.

de nuevo a menú facilitado.